Keine exakte Übersetzung gefunden für اجتماع نصف سنوي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اجتماع نصف سنوي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Mi'kmaw Legal Support Network organise des rassemblements semestriels de sensibilisation culturelle dans les établissements correctionnels de la Nouvelle-Écosse.
    وتعقد شبكة الميكماك للدعم القانوني اجتماعات نصف سنوية للتوعية الثقافية في إصلاحيات نوفا سكوتشيا.
  • L'initiative Partenaires pour une justice respectueuse des femmes devrait tenir tous les six mois une réunion sur la justice non discriminatoire envers les femmes.
    ينبغي أن يعقد الشركاء من أجل العدل بين الجنسين اجتماعات نصف سنوية بشأن العدل بين الجنسين.
  • La Commission économique pour l'Europe a participé aux réunions semi-annuelles du Conseil des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation.
    وشاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات نصف السنوية لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة.
  • • Site Web sur les statistiques démographiques et sociales, mise à jour trimestrielle (8)
    • الموقع الشبكي للإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية، تحديث نصف سنوي (8)
  • • Site Web sur les indicateurs sociaux, mise à jour semestrielle (4)
    • الموقع الشبكي للمؤشرات الاجتماعية، تحديث نصف سنوي (4)
  • Les principales parties au processus de consolidation de la paix dans le pays seront invitées à assister à au moins une des réunions semestrielles.
    وسيتلقى أصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية بناء السلام في البلد الدعوة لحضور اجتماع واحد على الأقل من الاجتماعات نصف السنوية.
  • Nous nous engageons à faire tout notre possible pour que la Réunion biennale d'États de juillet 2008 soit un succès.
    ونتعهد بألا ندخر جهدا لتحقيق النجاح في الاجتماع نصف السنوي الذي تعقده الدول في تموز/يوليه 2008.
  • Lors de chacune des réunions biannuelles de l'IOMC, les organisations participantes ont par exemple examiné et coordonné leurs nouvelles activités de soutien à la mise en œuvre de l'Approche stratégique.
    فالمنظمات المشاركة تناقش مثلا، في كل اجتماع نصف سنوي، وتنسق أنشطتها الجديدة التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي.
  • Sur une note plus encourageante, le Concile des évêques de l'Église orthodoxe serbe, qui est convoqué deux fois par an, s'est dit à nouveau disposé à coopérer avec la Commission chargée de la reconstruction et avec le Conseil de l'Europe.
    وفي بادرة تبعث على التشجيع، أعادت جمعية أساقفة الكنائس الأرثوذكسية خلال اجتماعها نصف السنوي تأكيد استعدادها للتعاون مع لجنة تنفيذ أعمال الترميم ومجلس أوروبا.
  • Les réunions formelles bisannuelles, les éventuelles visites sur le terrain et d'autres actions de suivi seront des événements capitaux de son engagement auprès du Burundi.
    وستمثل الاجتماعات الرسمية نصف السنوية والزيارات الميدانية المحتملة وأنشطة المتابعة الأخرى مناسبات أساسية لمشاركتها لبوروندي.